Nessuna traduzione esatta trovata per "سوائل الضغط"

Traduci francese arabo سوائل الضغط

francese
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • On a fait des Pet-scans, des IRM, analyses des fluides, différents tests.
    وقد أجرينا رنيناً مغناطيسيّ وإختباراً للوظائف وجربنا السوائل والضغط
  • La gangrène, le syndrome de compartiment, la compression, l'équilibre des fluides, les électrolytes.
    الغنغرينا، متلازمه مقصوره، ضغط، توازن السوائل، المنحلات بالكهرباء
  • Les fluides, les électrolytes.
    الغنغرينا، متلازمه مقصوره، ضغط، توازن السوائل، المنحلات بالكهرباء
  • La gangrène, le syndrome de compartiment, la compression, les fluides, les électrolytes.
    الغنغرينا، متلازمه مقصوره، ضغط، توازن السوائل، المنحلات بالكهرباء
  • La gangrène, le syndrome de compartiment, les fluides, l'élec...
    الغنغرينا، متلازمه مقصوره، ضغط، توازن السوائل، المنحلات بالكهرباء
  • Avez-vous entendu parler de Utica Shale ou le processus de fracturation ?
    أسمعتَ عن "يوتيكا شايل" أو عمليّة "انتشار الكسور في الطبقة الصخرية بسبب ضغط السوائل
  • Une marge de remplissage suffisante (creux) doit être laissée pour garantir qu'à la température de 55 °C le récipient à pression ne soit pas rempli de liquide.
    ويُترك فراغ قمي كافٍ لضمان ألا يمتلئ وعاء الضغط تماماً بالسوائل عند درجة حرارة مقدارها 55° س.
  • Les modèles de cartouche pour pile à combustible qui utilisent des liquides comme combustibles doivent satisfaire à une épreuve de pression interne à la pression de 100 kPa (pression manométrique) sans qu'aucune fuite ne soit observée.
    ويجب أن تجتاز أنواع تصاميم خراطيش الخلايا الوقودية التي تستخدم سوائل كوقود اختبار ضغط داخلي مقداره 100 كيلو باسكال (قياس مانومتري) بدون تسرب.
  • 4.1.3.6.9 Le marquage des récipients à pression pour les liquides et les matières solides conformément au 4.1.3.6 (non conformes aux prescriptions du chapitre 6.2) doit être conforme aux prescriptions de l'autorité compétente du pays de fabrication.
    3-6-9 وضع العلامات على أوعية الضغط الخاصة بالسوائل والمواد الصلبة طبقاً للفقرة 4-1-3-6 (وليس وفقاً للاشتراطات المنصوص عليها في الفصل 6-2) يتم وفق اشتراطات السلطة المختصة في بلد الصنع.